作文录,一手好文,受用一生

香港旅游英语导游词

作者:星辰满2023-09-27 03:23:52

导读:香港旅游英语导游词 (一) Big Wave Bay refers to big wave Bay in Sai Kung, new territories. Locatedin Sai Kung country park, it is a good place for windsurfing. The sea area hereis open and the wind is strong, so that a wide beach a... 如果觉得还不错,就继续查看以下内容吧!

此文《香港旅游英语导游词(优选18篇)》由作文录「Zwlu.Com」小编推荐,供大家学习参考!

  香港旅游英语导游词 (一)

  Big Wave Bay refers to big wave Bay in Sai Kung, new territories. Locatedin Sai Kung country park, it is a good place for windsurfing. The sea area hereis open and the wind is strong, so that a wide beach and many small bays areformed (Dalang bay includes four bays, namely East Bay, Dawan Bay, Xiantian Bayand Dalang West Bay). Dalangwan is an excellent beach tourist destination, wherethe beach surface is wide, the sand is fine and soft, the sea water is clean,and the waves are turbulent, which are unmatched by other beaches. In the southof dalangwan, there is a bay named langqia Bay, which is adjacent to Wanyireservoir in the West. The bay is deep and concave. The bay is large and narrow.The headlands on both sides face each other, resisting the wind and waves fromthe open sea into the bay. Therefore, langqia Bay is calm and quiet, which issuitable for ordinary tourists to take a sea bath.

  Qingshuiwan Peninsula beach, with long beach, shallow bay, fine sand andclear water, is not only a first-class bathing beach, but also the best placefor camping and picnics. Clear water bay peninsula beach, including big cutstone, white water bowl, small clear water, Bisha Bay, small palm forest, clearwater bay, betel nut Bay, Acacia Bay and lobster Bay, etc!

  香港旅游英语导游词 (二)

  大家好,我是你们的导游谭皓天,今天让我跟大家一起走进这璀璨的香港。

  首先我们来到的是这里的“万国市场”,世界各地的商人都喜欢到这里做生意。看,有英国的布娃娃,美国的玩具,法国的服装......各种各样,应有尽有,不仅美丽,而且物美价廉。

  接着,我们来到了美食街,在这里我们能品尝到世界各地的美食,有内地的粤菜,川菜,有德国,法国,意大利等各国的佳肴,东南亚各地的饮食,一应俱全,大家可以大饱口福哦。

  香港不仅有很多好吃的,而且还是一个旅游胜地。小朋友们最爱来的就是举世闻名的海洋公园。公园里的海豚和海狮表演最为出色。在清澈的池水里,它们一会钻圈,一会项球。有时候你们不注意,还会跃出水面,喷你们一身水呢!

  到了晚上了,这里更加美丽。港湾里闪光着五光十色,像素五颜六色的焰火洒落人间。光彩压目的霓虹灯正热情的欢迎着来自五湖四海的你们。

  大家喜欢这美丽的香港吗?如果喜欢,下次再约上我吧。我一定会让你们有个难忘的香港之游。

  今天的观光浏览就要结束了,希望大家今天所欣赏的一切,能成为您香港之游的美丽记忆!

  香港旅游英语导游词 (三)

  沙田马场(Sha Tin Racecourse)是香港的第二个赛马场地,位于新界东部的沙田区火炭东部,是由-兴建及管理,于1978年10月7日落成启用。沙田马场设有草地、泥地跑道共有两个,草地跑道全阔30.5米,周长约1900米,容量为85,000人。场地水平世界一流,也是亚洲顶级的赛马场地。现时每年均举行多项国际大赛,并吸引来自世界各地的顶级人马在此互相角逐。出处

  沙田马场设有两座看台,分为会员席及公众席。会员席招待会员及来宾,公众席则开放予公众人士,入场费10港元。看台设有-大堂,饮食设施等,会员席亦设有会员,马主厢房等设施。场内设有全世界最阔的彩色大屏幕,长70.4米,面积相等于4,500部架叠起来的52厘米电视机,详尽显示每一场赛事的资料及赛果。于看台侧的沙田会所,则为会员提供饮食及康乐设施。马场其他设施包括马房、骑师、练马师及职员宿舍等,另有一座综合大楼供马会使用。

  马场交通方便,港铁东铁线马场站设有盖行人天桥直达沙田马场看台,赛马日亦有各线巴士直达,马场内亦有地方供给红色小巴及市区的士停放或载客。

  沙田马场参考世界先进的马场的设计,跑道属古典英式的顺时针方向,布局与美国贝蒙园(Belmont Park)及圣雅尼塔(Santa Anita)马场接近,为看台观众提供更广阔的视野。马场中央是景色秀丽的彭福公园,为市民提供休憩空间。

  沙田马场兴建前,香港岛的跑马地马场是香港唯一的马场。随着香港赛马运动平民化,于赛马日期间经常出现“红旗”高挂(意指“满座”)的情形。1964年,马会开始考虑增建一个新马场,以配合赛马运动的发展。1971年10月,政府原则上批准马会于沙田兴建马场。工程于1973年12月全面展开。

  兴建马场时需要在沙田海进行填海,这是当年香港最庞大的单一填海工程。工程共采土1600万吨,夷平沙田4个山头,填出共250英亩土地。填海工程在1974年3月开始,以极快速度进行。在工程高峰期,动用超过700多名工人,以400多辆货车,不断将泥头运到海边,每7.5至8秒钟即有一车泥头倒落沙田海。1976年6月,首座马房的打桩工程展开。

  最终,沙田马场准时于1978年10月7日正式开幕,是由当时的香港总督麦理浩爵士主持揭幕及在草地跑道进行剪彩仪式,同日下午举行首场赛事。马场初落成时,看台可容纳35,000人。随着入场人数于1982年-1984年间继续加长,马会很快便进行扩建。1985年11月,第二座看台落成启用,两座看台共可容纳85,000人观赛。马房容量亦随着需求不断增加,至20xx年,共有20座马房,为1260匹马提供安身之所。马会亦为提高赛事水平,加建一系列先进设施,包括检疫马房、马医院、赛事化验所、河畔操练跑道、奥运马房、策骑径等。

  香港旅游英语导游词 (四)

  铜锣湾是香港最繁忙的购物和饮食区,也是香港不夜市区之一。入夜后,铜锣湾避风塘显得热闹而繁忙,只见船只灯火通明,穿唐装衫裤的艇妹摇橹,接送游客往来于海鲜艇、酒吧艇及歌艇这间。游客在船上品尝海鲜的同时,也可一边观赏海港夜景,一边领略舢舨风光,别有风味。所以夜游避风塘是游客晚上观光的理想安排。此外铜锣湾有许多很好的中西菜馆。

  最受欢迎的休息场所维多利亚公园,每天清晨,不少市民会在那里练太极拳;每逢春节、中秋节、圣诞节及大除夕等重要节日,都会有成千上万的市民聚集于此举行庆祝活动。公园里设有游泳池、慢跑道和网球场,这里经常是举行国际网球赛事的场地。铜锣湾区另一著名的建筑物乃香港大球场,其设施达国际标准,可容纳观众4万人。位于铜锣湾和湾仔之间的是跑马地。每年9月至翌年6月是赛马季节。旅客更可参观位于马场内快活看台二楼的香港赛马博物馆。

  铜锣湾原指今为维多利亚公园的海湾及其东岸。因为该处的海岸线像一个铜锣,因而得名。而昔日海岸线就在铜锣湾道。铜锣湾古称盐船湾,18世纪戴氏家族于海湾东岸建立了一座“盐船湾红香炉庙”,即铜锣湾天后庙。

  而现时一般称为铜锣湾的位置,则原称为东角,意思为维多利亚城之东的一个海角。东角的位置大约是现时维多利亚公园与波斯富街之间的地区,即东角道附近。

  19世纪中期,铜锣湾乃英资企业怡和洋行总部,当时怡和洋行在东角设置货仓及于今糖街附近设糖厂即前香港铸币厂址。19世纪末,由于来往香港岛东西需绕路或坐船经过铜锣湾甚为不便,故此兴建了一条连接海湾的海堤,即是现今的高士威道。这亦是铜锣湾的英文名“CausewayBay”(海堤湾)的字源。至1950年代,铜锣湾进行大型填海工程将海湾填平,得到的土地一部分用以兴建交通干道,一部分则成为了现今的维多利亚公园,奇力岛亦从此连陆。

  铜锣湾1960年,日本百货公司大丸在铜锣湾记利佐治街开业,加上第一条海底隧道的兴建,其香港岛出口就在铜锣湾。于是多家日资百货公司先后在铜锣湾开业,令铜锣湾成为港岛主要购物中心,而铜锣湾亦因东区海底隧道通车原故成为通往东九龙和新界东之主要窗口。1980年代中全盛时期,铜锣湾共有4间日资百货公司,分别为大丸、松坂屋、三越及崇光。踏入1990年代,日资百货公司不是结业便是易手,取而代之的乃一个一个的购物商场。其中香港电车在铜锣湾的原车厂,重建成时代广场;位于波斯富街的戏院利舞台,则于1992年拆卸,改建成利舞台广场。

  铜锣湾东部过去有铜锣湾裁判司署,是一幢富有殖民地色彩的古建筑。但由于1980年代地铁工程影响而变成危楼,于1980年代初拆卸。原址变成了港铁港岛线的天后站出口,而顺理成章的,一般人亦改口把天后庙一带改称为“天后”,而“东角”这旧名则渐渐被人遗忘。

  过去的地理划分到现时仍保留了不少痕迹,包括位于天后的铜锣湾街市、铜锣湾消防局及再向东行与海逸君绰酒店相对的民政事务总署铜锣湾社区中心、位于铜锣湾崇光百货附近的东角道,以及东角Laforet商场(原为东角NuFace Sogo)。

  香港旅游英语导游词 (五)

  龙鼓滩(英文:Lung Kwu Tan,旧作Lung-ku-tan)位于香港新界屯门的西面,区内有不少特殊建筑,其中香港两家大型发电厂便位于此,附近亦有不少烧烤场设施。一说龙鼓滩亦是南宋名将文天祥笔下《过伶仃洋》中“皇恐滩”(或“惶恐滩”)之地(另一说皇恐滩位于江西省万安县境内,为赣水十八滩之一)。

  龙鼓滩初期指当地的一海滩,得名起源自对开的龙鼓洲,因正好位置上对望,及后被延伸指邻近一带地区。龙鼓滩主要分为龙鼓滩及龙鼓上滩两部份,地理上位处青山大冷水西侧,西面临海为龙鼓水道,南面为踏石角,行政上被划归屯门区的乐翠选区。清政府早年将新界割据给英国时,龙鼓滩与及屯门被划归入元朗约,至1969年新界民政署下设7个理民府以管治地方,当中包括屯门理民府,自此龙鼓滩一直归入屯门区发展。

  生态及旅游

  龙鼓滩是新界西北部海岸线最边陲的地方,其海滩狭长,视野甚广,与白泥成为香港观看日落的著名景点。龙鼓滩对出的龙鼓水道为香港境内几个中华白海豚常见的出没地点之一,海滩北边的小山岗上建有的“中华白海豚观景台”,正是欣赏日落和中华白海豚的良好位置。

  龙鼓滩东面为青山,交通所隔,因此较少受人为破坏,具一定生态价值,在村落后的风水林和毗邻的灌丛就有不少蝴蝶凄息在该带,是香港较罕见的红锯蛱蝶的其中一个主要繁殖地,其他不常见的蝴蝶品种还包括异型紫斑蝶(Euploea mulciber)、金斑蛱蝶(Hypolimnas misippus)和纬带趾弄蝶(Hasora vitta),渔农自然护理署曾在20xx年-20xx年的调查中录有90个蝴蝶品种,曾有团体倡议将该处列为具特殊科学价值地点。

  龙鼓滩村后的青山龙门径有不少奇石景观,如面包石等,其中皇帝巌(又称宋王洞)有一传说可追塑至1277年,当时正值南宋之末,蒙古兵南下中原,宋帝昰避走南方,路经香港,而在龙鼓滩留下足迹,据说当时宋帝曾藏匿于该山洞中。

  历史建筑

  龙鼓滩村内建有一所富历史意义的天后庙,采两进式设计。据发现,庙约建于清朝,光绪年间重修至现有规模。最近一次重修为1988年。庙内有碑记载有关事迹,而庙前对出的空地亦为烹煮盆菜的地方。另外,龙鼓上滩的刘氏宗祠于20xx年1月9日被公开有关评级,目前被古物古迹办事处列作香港三级历史建筑,该建筑建于晚清,近年曾作修缉,为两进式设计,背山面海,供奉著当地客家氏族龙鼓滩刘姓之历代祖先。其附近不远处,为屏山邓族十八世祖若虚祖(若虚书室以其为名)的祖坟。

  龙鼓滩过往曾有不少考古发现,统称为沙堤遗址,该带的形成始于约距今6020xx年前,沙堤长度约100米,自1989年4月开始被首次发现,在1993年龙鼓滩发电厂兴建前,学者便曾多次在该带进行抢救斟察。

  龙鼓滩村

  龙鼓滩村可细为北朗、南朗、笃尾涌、沙埔岗及龙仔五部份。花香炉村则已荒废。龙鼓滩村以刘姓为主,人口约200人,一说为香港最古老的乡村之一。村内有数间祠堂、一间天后庙及一座观音殿,曾获大紫荆勋章的时任新界乡议局主席刘皇发便出自此村,他亦曾任村长一职。附近还有背景与宋皇台相似的皇帝岩。

  香港旅游英语导游词 (六)

  香港湛山寺与青岛名寺湛山寺同名,盖皆因缘於一代大德倓虚大师之故。倓虚大师,俗家名王福庭,四十岁出家,在宁波观宗寺受谛闲法师传具足戒,并於佛学研究社习天台教法。後曾於营口建楞严寺、哈尔滨建极乐寺、长春建般若寺、青岛建湛山寺等。而且所建寺院,均附设佛学院,培养僧才无数。又屡於东北讲经-,天台一宗盛弘於北方,倓虚大师实居功至伟。1949年,在叶恭焯居士和乐渡法师等支持协助下,倓老来港主持-精舍,并於舍内设立“华南学佛院”,此为香港首间僧校,所培养之僧才,对香港日後佛教的发展影响极大。今香港湛山寺开创者宝灯法师亦为学佛院首届毕业学僧之一。

  宝灯法师在倓老往生後,发愿修建道场,纪念恩师。1964年,他一呼百应,得名人何英杰、邵逸夫、安子介、田元灏等居士捐助。在众多护法及信众热心赞助下,购置清水湾大澳门山地一幅,根据青岛湛山寺的建构,辟地开山创建了香港湛山寺,并於寺址内选取佳地修筑倓虚大师舍利塔,面海靠山,灵秀青葱,环境极佳。

  秉乘倓老遗教,宝灯法师除建立湛山寺外,还致力於教育及安老事业等的社会工作。1966年,洗尘法师当选为僧伽会会长,宝灯法师为副会长。1969年创办佛教书院於九龙福华街。1970年於九龙医局街自置校舍,1971年将自置校舍改建为七层大楼,佛教书院易名为能仁书院。洗尘法师出任校监,宝灯法师为副,洗尘法师於1993年5月圆寂後由宝灯法师继任僧伽会长兼任校监,继往开办有慧文中学(原名佛教英文中学)後迁址大埔马窝山改为慧文中学,又将荃湾九咪能仁书院副校迁往屯门改名为慧远中学。此外,在七十年代初创办慈德安老院於湛山寺畔,现宿老人六十余位。

  宝灯法师在推动佛教发展方面亦不遗余力。在1992年至1997年,他共用了一千万元支持内地十三间寺庙重修。包括甘肃大象山的永明寺;崆峒山的0寺;河北的净莲寺;山西的华严寺、三圣寺、观音寺、千佛寺;内蒙古的甘露寺;山东的法华寺等等。为培养僧才,宝灯法师又支持中佛院复办经费,功德无量。

  宝灯法师广结善缘,深受各方崇敬。湛山寺因而不乏珍贵文物,如宋朝的牙雕十八罗汉像,明代成化年间的瓷器花瓶,虚云老和尚和倓虚大师的书信遗墨等。宝灯法师於1997年3月往生,火化後亦如其师般遗下数千五彩舍利。

  香港旅游英语导游词 (七)

  Welcome to here! I'm your guide. My name is X. you can call me Xiao X. Inorder to facilitate your visit, let me first introduce you.

  Hong Kong is a prosperous metropolis, one of the regional and internationalfinancial centers in Asia. It is a natural deep-water port with superiorconditions. It was a British colony from 1842 to 1997 and returned to China onJuly 1, 1997. It covers an area of about 1104 square kilometers and has apopulation of over 7 million. Its main industries include retail, tourism, realestate, banking and financial services, industry and trade services, social andpersonal services. Hong Kong combines the wisdom of Chinese with the advantagesof western social system. It is famous for its clean government, good publicsecurity, free economic system and perfect rule of law.

  Hong Kong is a young city, a city full of miracles and myths, and anextremely exciting city. World class architecture, fast-paced life and modernentertainment all highlight the amazing charm of the city. Hong Kong is aparadise of life with all kinds of joys in one place. In Hong Kong, you can notonly enjoy the beautiful natural scenery, but also enjoy all kinds of enjoymentbrought by commercial civilization. You can not only immerse yourself in thematerial pleasures of modern society, but also relive the simple and true lifestyle of the old times.

  Hong Kong is also a legendary city. From an unknown small fishing villageto a prosperous city, from a colony to the first place in the world to implement"one country, two systems", Hong Kong has gone through the vicissitudes ofhistory, becoming more mature and inclusive.

  Hong Kong, the "city of motion", is the focus of attention and the placewhere people feel their life.

  Hong Kong advocates and pursues free trade. It has a free and openinvestment system, no trade barriers, equal treatment for foreign investors,free flow of funds, a long history of rule of law, high transparency of rulesand regulations, and low and clear tax rates.

  香港旅游英语导游词 (八)

  香港太空馆是亚洲著名的天文馆之一。位于香港九龙半岛尖沙咀。1977年动工兴建,1980年建成。占地约8000平方米。该馆分为东西两侧,东侧外形似一颗巨大的蛋,内设天象厅和展览厅;西侧为太阳科学厅。天象厅天幕直径23米,设座位316个,是世界上最大的天象厅之一。星象投映仪能将天空中包括太阳在内的8000多颗恒星、月亮及金木水火土五大行星投射到天幕上。该厅还配备非常新颖的全天域放映机,为亚洲最先使用。厅内的六声道音响系统,有几十组扬声器,效果极佳。

  展览厅介绍了古代天文学和现代天文学。古代天文学陈列有中国天文学家在1054年观察金牛座超新星爆发的记录,被誉为高能天体物理学的宝藏,是研究天体的珍贵资料。还有西方古代的天文遗迹,如英国的石柱群、埃及的金字塔、秘鲁的拿斯卡平原以及现存最古星图之一的敦煌星图和各种古代天文仪器。在现代天文学陈列中,除一般天文现象内容外,还介绍火箭发展史、现代空间探测技术,陈列有太空穿梭机、宇宙飞船密闭舱先锋10号等模型。

  太阳科学厅有围绕太阳主题的12组展览,介绍太阳结构、太阳的各种现象和太阳的研究史等。厅内安装1台20厘米口径的太阳望远镜,可以看到太阳的日冕、日珥、色球和光球等。该厅鼓励观众自己操纵一些仪器。该馆还与香港的各文化团体合作举办天文活动,普及天文知识。

  香港旅游英语导游词 (九)

  香港人有他们的“南方之珠”,就是外地旅游者一般不知道的在香港南面海上的一串小岛,包括南丫岛、大屿山、长洲、坪洲等,都是香港人平时度假爱去的地方。其中南丫岛是最有特色的,最近,央视热播的《美味情缘》讲的就是南丫岛的故事。其实,南丫岛不仅有美味的海鲜,更有奇丽的风光,在那里洋人和华人几乎各占了一半,而住在那里的年轻华人也常是一副古怪的装扮,充满了异国情调,人们自由的生活方式又充满了嘉年华会(狂欢节的香港叫法)的嬉皮气氛。生活不羁的人、渴望自由的人爱到那里去,因为在那里让人忘掉了喧嚣的香港,就像处身在一个生活的别处,60年代爵士乐所唱的“国境之南,太阳之西”那么一个神奇的地方。

  南丫岛,被香港老人称为“博寮洲”,是继大屿山和香港岛之后的第三大岛屿,位于香港岛的南面,面积约14平方公里,岛上的居民大多住在北面地势较平坦、可用作耕地的榕树湾一带。从香港岛坐船过去,只需30分钟就能到达岛的两个港口索罟湾和榕树湾。南丫岛一直是安静祥和的,因此六七十年代后吸引了许多年轻人和居港外籍人士到榕树湾一带聚居,大街上也开设了不少西式餐厅和酒馆,弥漫着一种异国浪漫风情,最有名的酒吧有“旺达喇嘛”,它对面和旁边则是最有名的港式茶餐厅“多见面茶餐厅”和“英记”。除了各国美食云集外,沿着榕树湾道走,一路上都是精致的小店铺,有卖手工艺品的、有卖绿色生活用品的、也有各类自制饼干出售,这儿的人都好像60年代西方的嬉皮士一样热爱朴素自然的生活,又在乎独特的生活品位。其中有一家最值得一去的是“南丫书虫”小店,店内一边卖绿色食物,另一边卖的是中英文旧书,以艺术书为主,店主也是艺术家。

  我作为年轻人,最喜欢去的是岛西方的洪圣爷海滩,洪圣爷海滩离榕树湾码头约20分钟路程,沙滩面积不大,但水清沙细,加上设备完善,是弄潮儿的乐园。洪圣爷沙滩附近设有烧烤场,沿岸多处也适宜垂钓。白天很多小孩子在玩水、堆沙堡,而到了夏天的晚上,常常有年轻人组织的乐队露天演奏、嬉闹,最热闹的时候有人把那里说成是60年代美国举行通宵达旦摇滚演唱会的地方——胡德史托克。的确,月下海前,人们在音乐中狂欢,一片迷幻。

  但南丫岛最吸引我的还是在那里居住的人,这里住了很多艺术家,他们各有个性又能和睦共处,为南丫岛营造出一个艺术之村的气氛。

  艺术家都喜欢住在山上,我认识的两个年轻人“Fred Sir”和“志伟”也一样,他们的家在北面山路“家乐径”的两旁遥遥相对。他们俩都是玩音乐的,不过“Fred Sir”喜欢的是60年代的爵士乐和布鲁斯,志伟喜欢的却是七八十年代的英式摇摆乐。他们的爱好也表现在他们家的装置上,“Fred Sir”的家一进门就是他自己画的大幅油画:一个萨克斯风演奏家的肖像;志伟的家里却贴满了Beatles甲壳虫乐队的海报。俩人只有一个共同点,就是家里音乐总是飘过不停。他们就是这样按自己的方式率性自由地生活着。

  南丫岛上这样的人估计还有1000个,所以我建议你到这个“国境之南,太阳之西”的世外桃源玩的时候,多多留意这些“化外之民”,从他们身上,你得到的乐趣和人生启示可能远超过你在那里的绿水青山上得到的。

  香港旅游英语导游词 (十)

  外地旅游者常把香港称作“东方之珠”,香港人却没有这种感觉,也许是太熟悉了。香港人有他们的“南方之珠”,就是外地旅游者一般不知道的在香港南面海上的一串小岛,包括南丫岛、大屿山、长洲、坪洲等,都是香港人平时度假爱去的地方。其中南丫岛是最有特色的,最近,央视热播的《美味情缘》讲的就是南丫岛的故事。其实,南丫岛不仅有美味的海鲜,更有奇丽的风光,在那里洋人和华人几乎各占了一半,而住在那里的年轻华人也常是一副古怪的装扮,充满了异国情调,人们自由的生活方式又充满了嘉年华会(狂欢节的香港叫法)的嬉皮气氛。生活不羁的人、渴望自由的人爱到那里去,因为在那里让人忘掉了喧嚣的香港,就像处身在一个生活的别处,60年代爵士乐所唱的“国境之南,太阳之西”那么一个神奇的地方。

  南丫岛,被香港老人称为“博寮洲”,是继大屿山和香港岛之后的第三大岛屿,位于香港岛的南面,面积约14平方公里,岛上的居民大多住在北面地势较平坦、可用作耕地的榕树湾一带。从香港岛坐船过去,只需30分钟就能到达岛的两个港口索罟湾和榕树湾。南丫岛一直是安静祥和的,因此六七十年代后吸引了许多年轻人和居港外籍人士到榕树湾一带聚居,大街上也开设了不少西式餐厅和酒馆,弥漫着一种异国浪漫风情,最有名的酒吧有“旺达喇嘛”,它对面和旁边则是最有名的港式茶餐厅“多见面茶餐厅”和“英记”。除了各国美食云集外,沿着榕树湾道走,一路上都是精致的小店铺,有卖手工艺品的、有卖绿色生活用品的、也有各类自制饼干出售,这儿的人都好像60年代西方的嬉皮士一样热爱朴素自然的生活,又在乎独特的生活品位。其中有一家最值得一去的是“南丫书虫”小店,店内一边卖绿色食物,另一边卖的是中英文旧书,以艺术书为主,店主也是艺术家。

  我作为年轻人,最喜欢去的是岛西方的洪圣爷海滩,洪圣爷海滩离榕树湾码头约20分钟路程,沙滩面积不大,但水清沙细,加上设备完善,是弄潮儿的乐园。洪圣爷沙滩附近设有烧烤场,沿岸多处也适宜垂钓。白天很多小孩子在玩水、堆沙堡,而到了夏天的晚上,常常有年轻人组织的乐队露天演奏、嬉闹,最热闹的时候有人把那里说成是60年代美国举行通宵达旦摇滚演唱会的地方——胡德史托克。的确,月下海前,人们在音乐中狂欢,一片迷幻。

  但南丫岛最吸引我的还是在那里居住的人,这里住了很多艺术家,他们各有个性又能和睦共处,为南丫岛营造出一个艺术之村的气氛。

  香港旅游英语导游词 (十一)

  大家好,我是本次迪斯尼乐园的导游。我姓李,大家可以叫我小李。现在大家乘坐的是迪斯尼专线,本专线将在1小时候到达香港迪斯尼乐园,途中我会为大家做一些有关迪斯尼的介绍。

  香港迪斯尼乐园是一个老少皆宜的童话王国,主要分为:明日世界、探险世界和幻想世界,这三个世界适宜的人群也不一样,下面就来听听你适合哪个世界吧!明日世界时一个充满刺激,变化莫测的游戏王国,它的代表游乐设施就是飞越太空山。飞越太空山又被称作“室内过山车”,乘客在车厢的整个旅途只有不到20秒的时间,可以看到亮光,其余全在黑暗中度过,太空车直上、直下、忽左、忽右,让许多乘客流连忘返;探险世界是一个与充满神秘的地方,丛林历险是探险世界最有趣味性的游戏,乘客们坐在船上,可以看到许多动物,喷水的象宝宝、伺机吃人的食人鱼、晒日光浴的大猩猩,通过船长风趣的讲述,乘客们会通过重重难关,最终到达终点泰山的木屋;幻想世界是每个喜欢童话的人必须要去的地方,那里的有了设施虽然不是很刺激、很神秘,但那是卡通人物的集结地,可以跟它们一起合影留念。对了,还要提醒大家,在整点的时候还会有迪斯尼人物表演的节目哟!下午3点和晚上7点分别有迪斯尼大巡游和星梦奇缘烟花表演。

  现在到站了,大家赶快去尽情畅游童话王国吧!

  香港旅游英语导游词 (十二)

  It is located on the Nanlang mountain between Sham Shui Wan and Wong ChukHang on Hong Kong Island, covering an area of 150 acres. The park is dividedinto low land and high land. The low land is called "huangzhukeng Park", whichis the main entrance of Ocean Park. The high land is called "Nanlang MountainPark", which is located in the south of Nanlang mountain. There is an overheadcrane between the high land and the low land for tourists. As early as 1955, theplan for the construction of the park was put forward. At the beginning, thegovernment agreed to allocate 30 acres of land and the Jockey Club invested HK$78 million. Later, the land was allocated to 150 acres and the investmentincreased to HK $150 million. At first, only a "Marine Aquarium" was planned tobe built. Later, it was changed into an ocean park, which was officiallycompleted and opened on January 10, 1977.

  There are three pavilions in Nanlang mountain highland of Ocean Park,namely marine animal performance hall, Haitao hall and ocean hall. The marineanimal show hall has a huge pool with a stand for more than 3500 spectators. Theanimals performing here include specially trained sea lions, dolphins and killerwhales. Their wonderful performances often arouse the audience's cheers andcheers. Haitao Pavilion is equipped with rock coast like rockery and pool. Assoon as the electric wave machine starts, the waves roll and rise and fall up toone meter high. There is an underwater glass viewing room here. Through theglass, you can watch all kinds of beauty of marine animals roaming in theunderwater. The aquarium is divided into two parts, the shallow lake and thedeep lake. There are more than 300 kinds of fish, 30000 of which live in thelake, including shark, devil fish, grouper and so on. There are three layers ofglass walls around the lake, outside which visitors can watch the activities ofunderwater fish.

  An important symbol of Ocean Park is the aerial cable car (crane), with atotal length of 1.4 km. It connects the lowland at the foot of the mountain withthe highland of Nanlang mountain. When walking at an altitude of 200 meters, thewhole journey can be completed in 6 minutes. Visitors can overlook the sceneryof deep water bay, shallow water bay and lowland park at an altitude. There are250 cranes, each with six seats, which can carry 5000 passengers per hour. Inrecent years, in order to attract more tourists, the park has continuously addednew facilities, including various video games, such as Ferris wheel and rollercoaster, and opened up a large-scale water park.

  Key points of Tour: to the ocean park, you can not but take the cable carto overlook the beautiful scenery of the mountains and the sea. Otherattractions that can't be missed are: aquarium, Ocean theater, Haitao Pavilion,shark Pavilion, crazy roller coaster, mountaineering elevator, Pacific coast,ocean skyscraper, super dynamic cinema, bird paradise, butterfly house, DinosaurTrail, children's Kingdom, speed trip, adventure in ancient countries and HongKong Jockey Club giant panda Park.

  Cable car and elevator: Ocean Park is divided into two parts: lowland andhighland. The two are connected by cable cars. There are 252 cable cars, whichcan carry 4000 people per hour. The whole journey of the cable car is 1.5km longand takes about 8 minutes to complete. From the cable car, visitors can enjoythe beautiful scenery of deep water bay and Aberdeen. In addition to taking thecable car, another way to get to the highland is to take the second longestoutdoor covered escalator in the world from the entrance of Dashu Bay. This 225meter long climbing elevator can carry 4000 people up and down a 30 degree slopeevery hour. I believe that in addition to people who are afraid of heights,taking this elevator is definitely an exciting and interesting program.

  Ocean World: most of the exhibitions on marine life are in highlands. TheOcean Museum is one of the most popular places for tourists. After a renovationcost of HK $65 million, the new aquarium takes the coral environment in theIndian Ocean and Pacific Ocean as its new theme. The aquarium is not only hometo more than 4000 fish belonging to 400 species, but also one of the largestsimilar facilities in the world. The aquarium can accommodate up to 600 visitorsat the same time. Visitors can enjoy the beautiful posture of various fish fromdifferent angles through the glass in the four storey aquarium.

  Pacific Coast: the newly established Pacific coast of Ocean Park imitatesthe natural environment of California coast in the United States, breedingCalifornia sea lions and spotted seals, composing another "unique ocean worldjourney", bringing unprecedented interactive fun to tourists.

  Ocean theater: Ocean theater is a good place for marine mammals to showtheir skills. There are 3500 seats in the theater, providing visitors withseveral wonderful, interesting and lovely dolphin and sea lion performancesevery day.

  Shark house: in highland, the shark house, which cost 40 million Hong Kongdollars to build, has raised nearly 70 sharks, with a total of about 35 species,including the fun looking "fat baby" Brown shark. There is an 11.5-meter-longtransparent fiber viewing tunnel, in which tourists feel as if they are in thedeep sea, and the sharks are also within reach.

  Motorized Games: Crazy roller coaster is located on the Highlands,extremely exciting and fun, but also the world's longest and fastest rollercoaster. In addition, other mobile games, such as flying swings, Ferris wheeland flying eagle, are also very exciting, which can't be missed by tourists wholike excitement.

  Overlooking the scenery - Ocean skyscraper: in addition to dynamic games,visitors who like to watch can go to the ocean skyscraper built with HK $30million and look around from the tower 72 meters above the ground. Oceanskyscraper tower was built in highland in 1992. With air conditioning, it is thetallest observation tower in Southeast Asia. On the top floor of the skyscraper,visitors can view the charming scenery of Aberdeen, peak, Lantau Island, LammaIsland and Cheung Chau from 360 degrees.

  Bird Paradise: located in Dashu Bay, bainiao house is one of the largestbird houses in the world. There are more than 20__ birds belonging to 200species flying in bainiaoju, and visitors can walk around in the forest scenerywithout separation. Bainiaoju also has parrot garden, bird theater, red storkpool and artificial lake.

  LVYE Garden: Super Dynamic cinema covers an area of 900 square meters, witha total of 100 seats. With the oil pressure seats, the picture on the 15 meterhigh screen swings up and down, and the lifelike image and high fax soundeffect, visitors will have unlimited exciting "super dynamic feeling" when theyare in it.

  Butterfly House: in the green garden of lowland. Butterfly house is acocoon type glass greenhouse, in which the temperature and environment are mostsuitable for butterfly life. There are more than 25 species of butterflies inthe butterfly house, with a total number of more than thousands.

  In the Dinosaur Trail, 17 dinosaur models were built. Tourists can followthe footprints of dinosaurs, slowly step into the primitive era, and return tothe world of the jungle Dinosaurs: to see the life of dinosaurs from hatching,growing up to adulthood. In the green garden, the ancient adventure will takeyou back to the ruins of the ancient rainforest. All the wild animals and plantswe met during the journey are real objects, large and lifelike, as well ashigh-altitude diving performance, which will make you refreshing.

  Children's Kingdom: the "children's kingdom" with an area of 3.5 Mu wasopened in the summer of 1993, providing a new and interesting thing for afamily, especially children. In the children's Kingdom, there are sightseeingtrains, "sea lion happy station" performance of "happy little theater",remote-controlled cars and boats, technical Games "happy game city", and"Dolphin school" mode.

  "Journey at top speed" downer: the "journey at top speed" downer allowspassengers to slowly rise vertically, rise to the top of a 60 meter tower in 20to 25 seconds, then stay in the air for a few seconds, and then make a 40 milesteep descent to the ground. The whole descent is about 30 to 40 seconds, whichis extremely dangerous.

  香港旅游英语导游词 (十三)

  Hello and welcome to Hong Kong, the Pearl of the Orient. I'm Huang Ziyi,the tour guide. Today, I will accompany you to visit Hong Kong Ocean Park. Ibelieve you can have an unforgettable and wonderful time.

  Ocean Park is one of the largest recreational parks in Southeast Asia.There is an overhead crane for tourists. The Ocean theater in the park haswonderful performances such as sea lions, dolphins and killer whales, which arevery popular with the audience. There are also vivid and attractive games suchas bird house and butterfly house, challenging games such as speed trip andskyrocketing boat, children's Kingdom, super dynamic cinema and giant pandahall, etc.

  Now, let me introduce some interesting projects to you

  Crazy roller coaster is the longest and fastest roller coaster in theworld. Tourists who like excitement can't miss it!

  In the Dinosaur Trail, there are 17 dinosaur models. You can follow thefootprints of dinosaurs, enter the primitive era, and return to the world of thejungle.

  Green garden will take you back to the ancient rainforest. The wild animalsand plants we saw in the course are all made according to the original size,which makes people feel lifelike. There is also a high-altitude divingperformance here!

  Tourists, I believe this trip will make you very happy! If it's not bad,please bring your relatives and friends next time!

  香港旅游英语导游词 (十四)

  大家好,欢迎大家来到迪斯尼!

  香港迪斯尼乐园位于大屿山,环抱山峦,与南中国海遥遥相望,是一座融合了美国加州迪斯尼乐园及其他迪斯尼乐园特色于一体的主题公园。香港迪斯尼乐园包括四个主题区:美国小镇大街、探险世界、幻想世界、明日世界。每个主题区都能给游客带来无尽的奇妙体验。

  美国小镇大街:

  到访香港迪士尼乐园的游客会首先在美国小镇大街展开他们的旅程。美国小镇大街是根据典型的美国小镇设计而成,富于怀旧色彩,所展现的时代正是煤气灯正由电灯取替、以及汽车代替马车的年代。这些怀旧设计带领游客进入神奇王国,让他们体验乐园内不同的世界。

  幻想世界:

  到访幻想世界的游客会首先在睡公主城堡展开他们的旅程。游客犹如置身迪士尼故事中,找到他们最心爱的迪士尼人物:可以在咖啡杯内盘旋;又或是与各个可爱的迪斯尼人物如小熊维尼、白雪公主及老鼠大哥--米奇老鼠见面。

  幻想世界的中心标志将会是一个崭新、独特的梦想花园,唯香港迪士尼乐园独有。

  香港旅游英语导游词 (十五)

  游客们:

  大家好,欢迎大家前来香港游玩。在本次行程中,我会向大家介绍我国的香港,祝大家玩得开心。

  香港是个著名的港口,世界各地的商人都喜欢来这儿做生意,香港的商品琳琅满目,各种各样。因此,香港被称为‘‘购物天堂’’你们想去吗?

  在香港,人们能品尝到各种可口的食物,比如:川菜、德国菜、意大利面……所以,香港又称为‘‘美食天堂’’。

  当然,最不能错过的就是我们的迪士尼乐园。游览完海洋公园,就来到了欢声笑语的美妙世界,迪士尼乐园有4个主题:美国小镇大街、探险世界、幻想世界和明日世界。每一个主题都有不一样的特色,无论是大人还是小孩,来到这里,就等于来到了童话世界,感受奇妙之旅。

  最后,我们来到了全球中心的金紫荆广场,因为这里有家喻户晓的紫荆花雕刻。这是整个香港行政区的象征,象征着香港永远繁荣昌盛。因此,这里也成了游客们的必经之处。

  各位游客,神奇的香港难道不是一颗璀璨无比的‘‘东方明珠’’吗?

  香港旅游英语导游词 (十六)

  Tourists:

  Hello and welcome to Hong Kong. In this trip, I will introduce Hong Kong toyou. Have a good time.

  Hong Kong is a famous port. Businessmen from all over the world like to dobusiness here. There are a variety of goods in Hong Kong. Therefore, Hong Kongis called "shopping paradise". Do you want to go?

  In Hong Kong, people can taste all kinds of delicious food, such as Sichuanfood, German food, spaghetti Therefore, Hong Kong is also known as "foodparadise".

  Of course, the most important thing to miss is our Disneyland. Aftervisiting Ocean Park, you will come to the wonderful world of laughter.Disneyland has four themes: American town street, adventure world, fantasy worldand tomorrow world. Every theme has different characteristics. Whether it'sadults or children, coming here means coming to the fairy tale world andexperiencing the wonderful journey.

  Finally, we came to the Golden Bauhinia Square in the center of the world,because there is a well-known Bauhinia sculpture. This is the symbol of thewhole Hong Kong Administrative Region and Hong Kong's eternal prosperity.Therefore, it has become a must for tourists.

  Ladies and gentlemen, isn't magic Hongkong a bright Oriental Pearl?

  香港旅游英语导游词 (十七)

  东林念佛堂开山祖师定西法师(1895-1962)原籍东北海城,俗家姓于,先祖致力耕读,家颇小康,父母皆信佛。法师自幼已好跏跌坐,喜礼寺庙,研读经书。十八岁即入佛教宣讲堂为讲员,时常与友人王福庭(后出家,即倓虚法师)、陆炳南(后出家,即乐果法师)谈-道。,定西法师赴南海普陀山,依法雨寺达圆大德受具足戒,后返住上海留云寺。,在谛闲大师传千佛大戒0后,被公推为极乐寺第二任住持。定西法师并蒙谛老传授天台正宗法卷,是为天台宗法第四十四世,后来宝一和尚也传他法卷,为临济宗四十二世。法师教演天台,行修净上,特重律学,四众弟子求戒者甚多。1946年移锡于奉天(即今沈阳)南关般若寺,成立念佛堂,每日领众行持不懈。1949年,应倓虚法师之请,与乐果法师一道来港,协助倓公创办华南学佛院,并担任主讲凡三年。第一班学僧毕业后拟结茅蓬习静以弘所学。1952年,荃湾南天竺住持茂蕊法师将其东园菜地借以为庐,并得各方善信集资修建净室,初名东林净舍。是追法东晋庐山,净宗初祖慧远建东林寺事。法师先派圣怀、达成、净真三位法师购料兴工,自己与三位法师各出资五百元,继而永惺、妙境两位法师出资二百元,再而济涛、了一两位法师各出资四百元,并得吴蕴斋居士及各护法帮忙,得以大概完成。岂料同年八月初五,山洪暴发,建筑冲毁将半。各方闻讯纷纷施以援手,同年底复修完成初建。翌年,改净舍为东林念佛堂。之后再得竹林禅院舍后楼地基千余尺;竹林禅院又赠送东林后山地八千余尺,修建大雄宝殿(今极乐宝殿) 。

  由于佛堂兴修之地来自各方捐献,恐产权未能归一,定西法师遂拟筹组东林念佛堂向政府注册,成立董事会。是时设永远董事包括:定西、茂蕊、济涛、圣怀、了一、永惺、圣照、智开、达成、洗尘、马宽广、净真、妙境等,并向香港佛教联合会备案,申明佛堂一切均为十方檀越布施,子孙眷属均无权承继,永为东林念佛堂常住所有。1962年正式获政府批准,成立东林念佛堂有限公司董事会,是为佛教团体机构。此举开香港佛教寺院之先河。东林念佛堂现任住持为净真法师,已经是第六任了。

  现时东林念佛堂的僧众,专修净土,为十方比丘之选贤道场。常设法会有:释迦牟尼佛诞,药师如来诞、阿弥陀佛诞、弥勒菩萨诞、观世音菩萨诞、大势至菩萨诞,文殊师利菩萨诞、普贤菩萨诞、准提菩萨诞、盂兰法会、韦驮菩萨诞及伽蓝菩萨诞等。

  香港旅游英语导游词 (十八)

  李郑屋汉墓博物馆位于九龙深水埗东京街41号,馆内除了展示李郑屋汉墓外,旁边还有两个展览厅,介绍汉墓的历史及展示其出土文物。该墓穴是香港政府于1955年兴建李郑屋邨时发现的,从中共发掘出58件文物。从墓砖铭文的字体、内容,以及出土文物等推断,墓穴建于东汉时期(公元25-220_年),所埋葬的相信是皇室贵胄。李郑屋汉墓于1988年被列为受保护的法定古迹。

  李郑屋汉墓博物馆除展出从汉墓出土的陶器及青铜器外,还设有“李郑屋汉墓”和“华南汉文化”两个展览,通过文字、图像、照片、地图、录像和模型等辅助展品,介绍汉墓的地理环境、发现经过和墓室结构。李郑屋汉墓是1955年政府在李郑屋村夷平山坡,兴建徙置大厦时发现的。从墓室的形制、墓砖铭纹及出土文物等推断,该墓应建于东汉时期,即公元20_年至220_年。1988年李郑屋汉墓被列为法定古迹,得以永久保存。为了稳定汉墓内部的湿度和温度,减缓墓室的损耗,墓室不对外开放,但观众可以透过装嵌在羡道门口的玻璃,窥探古墓的内貌。

  历史

  1955年于李郑屋邨发现的汉墓1955年8月,香港政府为应付市民对公共房屋的需求,计划在李郑屋村兴建徙置大厦。当建筑工人进行夷平山坡时,无意发现了一个东汉墓穴。香港大学中文系系主任林仰山教授(FrederickSequierDrake,1892-1974)于是带领学生前往研究发掘。据当年的老街坊回忆,在汉墓正式出土前,曾有建筑工人用外衣包著古物运离现场。参考了林仰山等考古学家评估后,香港市政局加建了钢筋水泥硬壳,以保护汉墓受风雨侵蚀。汉墓于1957年由香港市政局接管及开放予公众参观,墓内的出土文物都陈列在汉墓旁的展览馆内。1988年12月,李郑屋汉墓被列为香港法定古迹。

  由20_年1月起,为纪念汉墓出土50周年,康乐及文化事务署进行一系列的复修工程,包括在墓室顶部加建一个使用铁氟龙物料制成的天幕,防止雨水造成的渗漏,减低被侵蚀的机会,耗资达100万港元。墓室过去都没有采取过任何措施去保护它,在1970年代香港的教科书所见,当时的墓室外围亦只是一个长满草的小山坡。直到1990年代后期,前市政局才在外加建保护设施,并在墓内装设控制湿度的装置。今日汉墓的墓室并不对外开放,但是市民可以透过墓室门的玻璃,一睹这个建于东汉时期的墓穴。

结尾:非常感谢大家阅读《香港旅游英语导游词(优选18篇)》,更多精彩内容等着大家,欢迎持续关注作文录「Zwlu.Com」,一起成长!

编辑特别推荐:清廉家庭事迹材料优秀班集体事迹材料2025年给朋友的惊蛰祝福语2025年给朋友的中秋节QQ祝福语2024设计实习日记, 欢迎阅读,共同成长!